This is a computer-based translation of the original text:
Saturday was a lot of riders. Recently, roughly beginning with the ultra-intermediate rider (beginner aside over three years old, 48-year-old middle!) Intermediate ~ I get to practice two to feel separated from nature and very advanced riders. Wide local level so far in a very unusual? I hope this feeling loose. Street riders Kizzuraida photographer. Together into an angle Cha. AOI is a very good addition to the Mac Circle decade in fact. Mack is a practicing AKITSUGU circle. That while I'm secretly crossed the bike in full plate. KUWAMOTO birthday on this day. Congratulations. I'm sorry forgot to celebrate. Perhaps Japan is a tough old man incidentally rider. Get HIKARU BMX was. I'm good fit at a time. Children are a quick learner. If I was going to be good but bad 連Re回Sa tough father. I was immediately called Ge JYUNSA ◯. Oh, 撮Ttara appropriately blurred. Continued
Original text:
土曜日は沢山ライダーがいました。
最近は大体、超初級〜中級ライダーと
(因みに超初級は3歳、中級は48歳!!)
中級〜超上級ライダーといった感じに2手に自然と分かれて練習してます。
ここまでレベルに幅のあるローカルは非常に珍しいのでは?
このゆるい感じいいですね。
ストリートライダーにキッズライダーにカメラマン。
一緒な画角に入っちゃいます。
AOI
実はディケード以外にもマックサークルがとっても上手いです。
AKITSUGU
マックサークル練習中です。
完全フルメッキのバイクを
密かに組んでる最中だとか。
KUWAMOTO
この日誕生日でした。
おめでとうございます。
祝うの忘れててすいませんでした。
因みにおそらく日本一タフなおやじライダーです。
HIKARU
BMXをゲットしていました。
合う度に上手くなってます。
子供は物覚えが早いですね。
タフな父親に連れ回されてたら嫌でも上手くなりそう。
JYUNSA
ち◯げと呼ばれてました。
あ、適当に撮ったらピンぼけだ。
つづく