This is a computer-based translation of the original text:
Thank you for waiting everyone. UNDER-year BMX will be held Furattorandokontesuto 23.
』[BMX racing bike wheel, a small dance to the music to manipulate BMX Flatland.
Produced in Japan and More in the BMX world championship Furattorandoshin, under the restriction that young age, 23 years old to determine No.1 』[UNDER-23.
We welcome the seventh time in U-23, but this year will be a hot battle to be waged at Yoyogi.
The winner of this year's U-23 and the All-Japan Championship BMX Flatland
King Of Ground elevation class can get the right professionals.
Enough, or the goddess of victory who smiles. Form a new bike, the young passion 』[UNDER-23 went to the site to come, please try.
2010 BMX FLATLAND CONTEST UNDER-23
Saturday, July 17, 2010 ■ AM9: 00 ~ PM17: 00
Yoyogi Park Yoyogi-chome, Minami Nikami Kamizonochō TOKYO ■
■ Class
Hi class 5,000 yen
Low class 3,000 yen
Class of 1000 yen Kids
Entry name Pre-■ (phonetic)
- Age
Classes play (Hi / Low / Kids)
Local Sponsors * Job Address
Indicate the items above, please send an email to (Please note that entries will be the day 1,000 yen more.)
Also from this year to change the venue, please understand that we increased cost of entry.
U-23 Committee
Original text:
みなさんお待たせ致しました。今年もBMX フラットランドコンテスト UNDER-23を開催いたします。
『BMX』という小さな車輪の競技用自転車を、 音楽に合わせ踊るように操るBMXフラットランド。
世界チャンピオンを続々と輩出する日本のBMXフラットランドシーンの中で、 年齢23歳以下という制限のもとに若手No.1を決める『UNDER-23』。
今回で7度目を迎えるU-23ですが、今年は東京・代々木にて熱いバトルが繰り広げられることになるでしょう。
そして今年のU-23の優勝者は、全日本BMXフラットランド選手権
King Of Groundプロクラス昇格権を得ることができます。
果たして、勝利の女神は誰に微笑むのか。新しい自転車の形、若者の熱い思い『UNDER-23』を是非会場に足を運び、御覧下さい。
2010 BMX FLATLAND CONTEST UNDER-23
■2010年7月17日 土曜日 AM9:00~PM17:00
■東京都渋谷区代々木神園町神南二丁目
代々木公園
■クラス
Hiクラス 5000円
Lowクラス 3000円
Kidsクラス 1000円
■事前エントリー
・名前(ふりがな)
・年齢
・出場クラス(Hi/Low/Kids)
・ローカル
・スポンサー
・職業
・住所
上記の事項を明記し、までメールをお送りください
(当日エントリーは1000円増しになりますのでご注意ください。)
また今年度より開催地変更のため、エントリー費の値上がりいたしましたことをご了承ください。
U-23実行委員会