This is a computer-based translation of the original text:
Hindu New Year. Festival of India, Deepavali. Itadakimashita invited to India towards the open house. Guests are India, China, Malaysia, Germany and Japan. Religions and cultures is also the country, but somehow I was supposed to be ridiculous. In Malaysia, but I was usually it. Everyone here is a "friend" essentially an I. - Had not become famous one was not (laughs) to respect each other always. For better or worse. And to have a natural interest in all things. It surprised myself Japanese. Was for me too nervous to immigration was the best party. Regulations in coming to life more Wow guys, you know. But I, but it is at all unusual that I'm, I. New friend, Nadya & Katja BMX outside, that these people are taken care of. You strange balance? This is also superb but I was. "I'll become乗Renaku movie" ... I am glad you how much this word. . . Yes tears. I write blog in English is said to become 乗Renaku. I dare not write to let.
Original text:
ヒンズー教の新年。 インディアの祭典、ディーパバリ。
インディアの方のオープンハウスに招待していただきました。
ゲストは、インド、中国、マレーシア、ドイツ、日本からと。
国も文化も宗教も、なんだかとんでもないことになってましたが。
マレーシアではこれが普通なんですね。
ここでは誰もが「基本的に友人」なんです。
-自分が有名になっていたわけではありませんでした(笑)
お互いを常にリスペクトする。 良くも悪くも。
そして、あらゆることに興味を持つのが当たり前。
それを驚いている自分は日本人。
移住して神経質になっていた自分にとっても、最高のパーティでした。
みんなもっとすげぇ生き方してるじゃん、ってね。
でもって、それはぜんぜん普通のことなんだな、って。
新しい友人、 Nadya & Katja
BMX以外で、お世話になっているのはこの方々。
妙なバランスでしょ? これがまた絶妙なんですね。
「乗れなくなったら映画いこうね」
…この一言がどれだけ嬉しいことか。。。 涙が出そうだ。
乗れなくなったら
ブログを英語で書けと言われるので。 あえて書かないでおこうかと。