This is a computer-based translation of the original text:
SENA is met voice over work in the exhibition went ahead. I'm going to ride feels Nippori So the next time to exchange business cards. iCharge called mobile, ipod, DS and I designed a solar charging products, etc.. I use to buy one too. I use solar ECO feeling. People are quite anxious to use it check out. No brakes, Smith! !
Original text:
SENA
仕事で行った先の展示会で声かけられて
知り合いました。
名刺交換して
じゃあ今度乗りに行くわって感じで
日暮里へ。
iCharge
っていう携帯、ipod、DS等を太陽電池で
充電する商品を設計してます。
自分も一台購入して使ってます。
太陽電池って使うとECOな感じ。
結構使えるので気になる人は
チェックしてみて。
ノーブレーキ、スミス!!