This is a computer-based translation of the original text:
What I found in the riding world, not somewhere I stare, but rather something I looked at Bo Innovation. Physically, such a design choice the easy part done the trick, trick is not determined, however unexpected. Some of them. Should be. With a theory that I own, I think it's important What is an easy part into sight. Toka Toka top tube crossbar for example. Previously, I have tried the bar high for a cross-bar position MAX, Bibirimashita make yourself surprisingly this is a high rate. (There is also a tricky trick, of course) and part is seen by using real-mon know. This is now. I'm not for a flat, fairly good condition Yappari. "There are many manufacturers of bar for a flat!!"-By Boss (in fact, is more oriented for flat-flat) ... enough. But no, for a flat bar is a little tired. . Sometimes there Desho of such. ... Something,, w from somewhere I focus Zuremashita
Original text:
ライディング中に見てる世界って、
どこかを凝視してるわけではなくて、ボーっと見つめてる感じで。
物理的にはトリックを行い易いようなデザインのパーツを選択、
ところが意外とトリックが決まらない。 なんてことがある。 はず。
で、自論なんですが、
視界に入りやすい部分って大事だと思うんです。
例えばトップチューブとかクロスバーとか。
以前、MAXに高い位置にクロスバーがあるバーを試したんですが、
これが意外にもメイク率高くて自分でビビりました。
(勿論やりにくいトリックもあった)
パーツは実際つかってみないとわからないもんですわ。
今はこれ。
フラット用じゃないんだけど、やっぱりけっこう調子良い。
「うちのメーカーはフラット用バーもたくさんある!!」 -by Boss
(実際、フラット用の方がフラット向きです) …ごもっとも。
いやしかし、フラット用バーはちょっと飽きた。。
ときどきあるでしょ、そういうの。
…なんか、、 どこからか焦点がずれましたね w