This is a computer-based translation of the original text:
Mr. Ishida ーーー ーーー there! !
Tan also gone over to do all backups to fail with the picture when the custom Sumaho! !
Seriously collapse. . .
Toka couple pictures of our ambassador that Kawasaki walnut, but I did feel Truly Toka Chan Yee uncle toy shop (┰ _ ┰)
Korean Idol Toka later.
Tsu each year without all Temashita stiffness.
The second disappointment.
But Friday night is riding in front of Kawasaki, ♪ ♪ Truly it is interesting You can drink and a little welcome
I was deeply moved by the increasing stability of the pinch cross yards Sun
If you know me to be what I have to work out and it's a surprisingly 4TRiK Sun Sakuma, ww Truly happy
※ San Sakuma way somehow learned recently that Matthias, ww is a feeling that
~ ~ Well I enjoyed
Please play it so we can ride together again Ojama Kawasaki
Isshi, Kawasaki rider Jaimashita as our thank you.
☆ walnut to a married couple might have seen ☆
Thank you very much fun to talk recently.
What also caught a good picture but ーーー and is not placed at the beginning of this reason (tears)
I will not bother you again What was even over and feel happy.
Because tea is also delicious soba Truly!
Nathan ♪ Please continue doing your health forever Store
Original text:
あーーー石田君ーーー!!
スマホをカスタムしたときにバックアップで失敗して写真全部消えてもーたんやって!!
マジ凹む。。。
川崎大使のあのくるみのご夫婦の写真とか、おもちゃ屋のおじちゃんとかめっちゃイー感じやったのになぁ( ┰_┰)
あと韓流アイドルとか。
べっこり書く気なくしてました。
もうガッカリです。
でも金曜の夜は川崎駅前で乗って、ちょっとしたウェルカム飲みもしていただいてめっちゃ面白かったのです♪♪
いざわサンもクロスヤードの安定度が増してて感激しました
佐久間サンが意外にも4TRiKのこととうちがどんな活動をしてることまで知っていてくれて、めっちゃうれしかったww
※ちなみに佐久間サンはマティアスのことも最近なんとか知った、という感じなのですww
いやぁ楽しかったなあ〜〜
川崎またおじゃまいたしますので一緒に乗ったり遊んだりしてください
イッシー、川崎ライダー様ありがとうごじゃいました。
☆見ているかもしれないくるみのご夫婦へ☆
先日はどうも楽しいお話をありがとうございました。
とーーーってもいい写真撮れたのに、冒頭の理由で今回は載せれません(涙)
とーってもhappyな気持ちになったのでまたお邪魔させていただきます。
おそばもめっちゃめちゃ美味しかったです!
いつまでも健康にお店やり続けてくださいねー♪