This is a computer-based translation of the original text:
Why do not happen except in the neighborhood bicycle shop, there are quite well-made bike stand, I watched "This is it," I thought I do not. I just have not bought yet. A little busy at that time. So much like a piece of goods. Photo by Caprichosa is any such feeling. I'll float into the trick before I sleep. But the next day to go to bed early because as soon as possible ... work ... work to try to 寝付Kezu Naka Naka groggy after all. The trick in the room ... so if 試Se Bike Stand awesome. But that would indeed break Bukkake 使Ttara practice, little bear You. The plastic is not good. That is just a well-made bike stand.試Senai afraid.
Original text:
たまたま近所のチャリンコ屋をのぞいてみたら、
ずいぶんよくできたバイクスタンドがあって、
見てたら 「これだ」 って思ったわけですね。
思っただけでまだ買ってない。 ちょっとその時は忙しかった。
なのでよく似た代物を一枚。 Photo by Caprichosa
こんな感じのあれです。
寝る前にトリックって浮かんでくるんですよ。
でも次の日は仕事だから早く寝ないと… でも早く試したい…
結局なかなか寝付けずにグロッキーに出勤。
…いけてるバイクスタンドがあれば部屋でトリックが試せそう。
練習に使ったらさすがにぶっ壊れそうだけど、少しは耐えるでしょ。
プラスチックのはダメ。 あれはよくできたバイクスタンドにすぎない。
こわくて試せない。